
Here is the next recipient of our Olympic Torch this week, chosen by Emily DeLeon. Here is what Emily had to say: "I would like to pass the torch to Roseanne Caputi. Roseanne is a dedicated educator working in a reading and writing class, where she helps children who need extra support with focusing, reading, and spelling. Her passion for her work shines through in her commitment to each student’s success. Beyond academics, Roseanne creates a space where kids feel comfortable and supported, often turning to her when they need someone to talk to. Her empathy and dedication make her a vital figure in the lives of her students."
Congrats Roseanne!
Aquí está la siguiente persona en recibir nuestra Antorcha Olímpica esta semana, elegida por Emily DeLeon. Esto es lo que Emily dijo: "Me gustaría pasar la antorcha a Roseanne Caputi. Roseanne es una educadora dedicada que trabaja en una clase de lectura y escritura, donde ayuda a niños que necesitan apoyo adicional con la concentración, la lectura y la ortografía. Su pasión por su trabajo se refleja en su compromiso con el éxito de cada estudiante. Más allá de lo académico, Roseanne crea un espacio donde los niños se sienten cómodos y apoyados, y muchas veces acuden a ella cuando necesitan alguien con quien hablar. Su empatía y dedicación la convierten en una figura clave en la vida de sus estudiantes."
¡Felicidades, Roseanne!


We had a great night at our Pumpkin Fun Day! We saw lots of families come together and have a fun time painting or carving their pumpkins. Also, a huge THANK YOU to Peterson Farms for donating pumpkins and helping us put on this event!
¡Tuvimos una noche increíble en nuestro Día de Diversión con Calabazas! Vimos a muchas familias reunirse y pasar un buen tiempo pintando o cortando sus calabazas. También, ¡un enorme GRACIAS a Peterson Farms por donar las calabazas y ayudarnos a realizar este evento!











HOCO NHS FRIDAY & SATURDAY


Favorite teacher (Elementary)/Aged Day at Nyssa SD!
Maestro favorito(Primaria)/¡Día de Diferentes Edades en el Distrito de Nyssa!









HOCO NHS THURSDAY


HOCO NHS WEDNESDAY


Tropical Day at Nyssa School District!
¡Día Tropical en el Distrito Escolar de Nyssa!











Here are some great upcoming things happening at NSD.
1. October 15th- Joleen Reece Court Dedication during the volleyball game (7pm)
2. October 17th- Homecoming Parade (around 2:40pm)
3. Also October 17th- Pumpkin Fun Day at the Elementary for all NSD families/students (5 to 7pm)
3. October 18th- St. Alphonsus' Mobile Mammogram Bus will be at the School District. Call 208-367-8787 to schedule an appointment or for questions. You will need your insurance card and photo ID the day of your appointment (there are income-based grants and a self pay discount)
4. October 23rd- Nyssa HOSA is sponsoring a fall blood donation drive. Signup at redcrossblood.org (use zip code 97913)
Aquí hay algunas actividades que se llevarán a cabo en el Distrito Escolar de Nyssa:
15 de octubre: Dedicación de Cancha a Joleen Reece durante el juego de voleibol (7 p.m.)
17 de octubre: Desfile de Homecoming (alrededor de las 2:40 p.m.)
También el 17 de octubre: Día de Diversión con Calabazas en la escuela primaria para todas las familias/estudiantes del Distrito Escolar (de 5 a 7 p.m.)
18 de octubre: El autobús de Mamografías Móviles de St. Alphonsus estará en el Distrito Escolar. Llame al 208-367-8787 para programar una cita o para preguntas. Necesitará su tarjeta de seguro y una identificación el día de su cita (hay ayudas basadas en ingresos y un descuento para pago en efectivo).
23 de octubre: Nyssa HOSA está patrocinando una campaña de donación de sangre del otoño. Regístrese en redcrossblood.org (use el código postal 97913).






HOCO NHS TUESDAY EVENTS
MS REECE COURT DEDICATION


Here is the next recipient of our Olympic Torch this week, chosen by Jose DeLeon. Here is what Jose had to say: "I would like to pass the torch to my wife Emily DeLeon. Emily is an amazing IA, I see her dedication and willingness to not only help students, but make them feel comfortable and confident about themselves. When doing her duties, she will pay close attention to troubled students, give them advice/guidance and help in any way possible. She always goes to work with a positive, happy, and contagious attitude, changing the mood around her."
Congrats Emily!
Aquí está la próxima persona recibiendo nuestra Antorcha Olímpica esta semana, elegida por Jose DeLeon. Esto es lo que Jose dijo: "Me gustaría pasar la antorcha a mi esposa, Emily DeLeon. Emily es una asistente increíble. Veo su dedicación y disposición no solo para ayudar a los estudiantes, sino también para hacer que se sientan cómodos y seguros de sí mismos. Al realizar sus trabajos, presta mucha atención a los estudiantes con dificultades, les da consejos y les ayuda de cualquier manera posible. Siempre va a trabajar con una actitud positiva, alegre y contagiosa, cambiando el ambiente a su alrededor."
¡Felicidades, Emily!


HOCO NHS MONDAY EVENTS


Here is our next recipient (whose team just won first place 👏🏆) of our Olympic Torch this week, chosen by Junior Montoya. Here is what Junior had to say: "I would like to pass the torch to Jose Deleon. Jose is an amazing maintenance worker and cross country coach. He always does a great job keeping our school clean and safe, and is always doing the little things that aren't seen by others. He's also a great coach who helps our students succeed!"
Congrats Jose!
Aquí está nuestro próximo receptor (y su equipo acaba de ganar primer lugar 👏🏆) de nuestra Antorcha Olímpica esta semana, elegido por Junior Montoya. Esto es lo que Junior dijo: "Me gustaría pasar la antorcha a Jose Deleon. Jose es un increíble trabajador de mantenimiento y entrenador de carrera a campo. Siempre hace un gran trabajo manteniendo nuestra escuela limpia y segura, y siempre está haciendo esas cosas pequeñas que otros no ven. ¡También es un gran entrenador que ayuda a nuestros estudiantes a ser exitosos!
¡Felicidades, Jose!


We would like to give a huge THANK YOU to Peterson Farms for allowing our 5th Grade students to come by and pick pumpkins. Peterson Farms will also kindly be donating pumpkins for our Pumpkin Fun Day on October 17th (see attached flyer). Hope to see you there!
¡Queremos dar un enorme GRACIAS a Peterson Farms por dejar que nuestros estudiantes de quinto grado vinieran a agarrar calabazas! Peterson Farms también donará calabazas para Nuestro Día de Diversión con Calabazas el 17 de octubre (más información en las fotos). ¡Esperamos verlos allí!






Here is the next awesome recipient of our Olympic Torch this week, chosen by Megan Glenn. This is what Megan had to say: "I would like to pass the torch to Junior Montoya. Junior is always checking in and making sure things are running smoothly or if anything is needed. He keeps the auditorium usage on his radar to help keep our equipment up to date, in working condition, and making sure his services are available if needed. He is always willing to help with technology related needs during after hours or ensures staff are trained to use equipment needed for their event. Technology advances quickly and he keeps up to date with the latest gadgets to help update our technology for our District so we can all do our job a little easier. Thanks for all you do."
Congrats Junior!
Aquí está el próximo increíble receptor de nuestra Antorcha Olímpica esta semana, elegido por Megan Glenn. Esto es lo que Megan dijo: "Me gustaría pasar la antorcha a Junior Montoya. Junior siempre está pendiente y se asegura de que las cosas funcionen sin problemas o si se necesita algo. Mantiene el uso del auditorio en su radar para ayudar a mantener el equipo actualizado, funcionando bien y asegurándose de que sus servicios estén disponibles si es necesario. Siempre está dispuesto a ayudar con cosas relacionadas con la tecnología fuera del horario del trabajo o se asegura de que el personal de la escuela sepa usar el equipo necesario para su evento. La tecnología avanza rápido y él se mantiene al día con los últimos dispositivos para ayudar a actualizar nuestra tecnología en el Distrito, para que todos podamos hacer nuestro trabajo un poco más fácil. Gracias por todo lo que haces."
¡Felicidades, Junior!


Thank you to the staff, volunteers, and the Nyssa community for making the Fall Carnival a great and fun experience! And a special thank you to the Elementary PTO that works hard to put this event together each year. We can't wait for next year!
Gracias al personal de la escuela, los voluntarios y la comunidad de Nyssa por hacer el Carnaval de Otoño una buena y divertida experiencia. ¡Y un agradecimiento especial al PTO de la Primaria que trabaja duro para organizar este evento cada año! ¡No podemos esperar al próximo año!










Lunch Menus all schools!
Menús de almuerzo todas las escuelas!







In honor of Hispanic Heritage Month, at the Elementary School, we had an amazing performance of a Traditional Mexican Dance. This was done by Jazilyn Hernandez from 3rd Grade. She performed in front of all the grade levels and did an awesome job!
Thank you to Jazilyn and her mom for this performance!
Celebrando el Mes de la Herencia Hispana, en la Primaria, tuvimos el honor de tener una presentación increíble de un Baile Tradicional Mexicano. Hecho por Jazilyn Hernandez del tercer grado. ¡Ella se presentó en frente de todos los grados e hizo un trabajo increíble!
¡Gracias a Jazilyn y a su mamá por su presentación!




Parents and Community, if you are interested in volunteering or attending field trips for Nyssa School District, please remember background checks are mandatory on a yearly basis. Please contact your students' school for more information. Thank you.
Padres y Comunidad, si usted está interesado en ser voluntario o asistir a paseos para el Distrito Escolar de Nyssa, por favor recuerde que la verificación de antecedentes son obligatorios cada año. Por favor, póngase en contacto con la escuela de sus estudiantes para obtener más información. Gracias.

Here is our awesome recipient of our Olympic Torch this week, chosen by Amy Anderson and Teresa Esplin. This is what Amy and Teresa had to say: "We choose to pass the torch to Megan Glenn. We appreciate Megan's hard work, dedication, and commitment! She goes above and beyond what is asked of her. There are a lot of extras she does behind the scenes that no one knows about. For example: picking up packages and personally delivering them, picking up meals and making sure every detail is taken care of. She is always willing to go out of her way to be helpful and is knowledgeable, finding better ways to do things that keep us running smoothly. For all these reasons and many more, we are passing the torch to her."
Congrats Megan!
Aquí está nuestra increíble persona recibiendo la Antorcha Olímpica esta semana, elegida por Amy Anderson y Teresa Esplin. Esto es lo que Amy y Teresa dijeron: "Elegimos pasar la antorcha a Megan Glenn. ¡Apreciamos lo duro que trabaja, la dedicación y el compromiso de Megan! Ella siempre va más allá de lo que se le pide. Hay muchas cosas extra que hace detrás de la escena y que nadie sabe. Por ejemplo: recoger paquetes y entregarlos personalmente, recoger comidas y asegurarse de que cada detalle esté completo. Siempre está dispuesta a hacer un esfuerzo extra para ayudar y sabe mucho, encontrando mejores formas de hacer las cosas que nos mantienen funcionando sin problemas. Por todas estas razones y muchas más, le pasamos la antorcha a ella."
¡Felicidades, Megan!


Mark your calendars: On October 15th, we will be celebrating Ms. Reece and dedicating The Joleen Reece Court before the volleyball matchup against Ontario! We hope to see you there! At our schools, you'll be seeing our staff rocking these awesome Nyssa Ms. Reece Jackets.
Marquen sus calendarios: ¡El 15 de octubre celebraremos a la Sra. Reece y le dedicaremos la Cancha Joleen Reece antes del partido de voleibol contra Ontario! ¡Esperamos verlos allí! En nuestras escuelas, verán a nuestro personal luciendo estas increíbles chamarras de Nyssa en honor a la Sra. Reece.


