This week we have two amazing recipients of our Olympic Torch, chosen by Jesse Melendez. This is what Jesse had to say: "I'd like to pass the torch to the two receptionists at the Elementary School, Amy Anderson and Teresa Esplin, who on a daily basis work together like a machine to keep the Elementary School running smoothly. They handle phone calls, ensure students are picked up and dropped off at the correct location, and care for students with mild injuries. Their teamwork, efficiency, and kindness create a welcoming and supportive environment for everyone."
Congrats Amy and Teresa!
Esta semana tenemos dos personas increĆbles recibiendo nuestra Antorcha OlĆmpica, elegidas por Jesse Melendez. Esto es lo que Jesse dijo: "Me gustarĆa pasar la antorcha a las dos recepcionistas de la Escuela Primaria, Amy Anderson y Teresa Esplin, quienes diariamente trabajan juntas como una mĆ”quina para mantener la Primaria funcionando sin problemas. Atienden llamadas, aseguran que los estudiantes sean recogidos y llevados al lugar correcto, y cuidan a los estudiantes con lesiones leves. Su trabajo en equipo, eficiencia y amabilidad crean un ambiente agradable y de apoyo para todos."
”Felicidades Amy y Teresa!

Today on Patriot Day, our Elementary School honored the lives lost and the brave first responders of 9/11. They had our amazing Nyssa First Responders attend their Patriot Day Assembly, which was designed and put together by our 5th Grade Leadership Students and Mr. Pratt. We thank all our First Responders for their courage and skills to keep us safe. They protect us in times of need and serve our community. You are always the real heroes! We want to say, "Thank you!"
Hoy en el DĆa del Patriota, nuestra Escuela Primaria honró las vidas perdidas y a los valientes primeros respondientes del 11 de septiembre (9/11). Tuvieron a nuestros increĆbles Primeros Respondientes de Nyssa en su Asamblea del DĆa del Patriota, que fue diseƱada y organizada por nuestros Estudiantes de Liderazgo de Quinto Grado y el Sr. Pratt. Agradecemos a todos nuestros Primeros Respondientes por su valentĆa y habilidades para mantenernos seguros. Nos protegen en momentos de necesidad y ayudan a nuestra comunidad. Ā”Ustedes siempre son los verdaderos hĆ©roes! Ā”Queremos decirles, "Gracias!"





CLASS OF 2026 (Juniors) HS PEP assembly WINNERS

Here is our new recipient of our Olympic Torch this week, chosen by Phil Torres. This is what Phil had to say: "I would like to pass the torch to Jesse Melendez. He is very dedicated to his job. He definitely goes above and beyond for our district. He stays on top of things and has our school district looking great!"
Congrats Jesse!
AquĆ estĆ” la próxima persona recibiendo la Antorcha OlĆmpica esta semana, elegida por Phil Torres. Esto es lo que Phil dijo: "Me gustarĆa pasar la antorcha a Jesse Melendez. Es muy dedicado a su trabajo. Sin duda, va mĆ”s allĆ” para nuestro distrito. Ā”Se mantiene al tanto de todo y tiene nuestro distrito escolar luciendo excelente!"
”Felicidades, Jesse!
September Lunch Menus!



We are excited to share our first recipient of our Olympic Torch: Congratulations to Shane Pratt, our Nyssa Elementary principal! Shane has started off the year strong hosting a "Bullpup Talk" the second day of school, to engage with families and share information about our Elementary School. He is eager to get to know and get involved with our community members and families. We admire his commitment to our Bulldog community and how hard he is working to help everyone feel involved and welcome at our Elementary School!
Congrats Shane!
Estamos felices de anunciar a la primera persona recibiendo nuestra Antorcha OlĆmpica: Ā”Felicidades a Shane Pratt, nuestro director de la Primaria de Nyssa! Shane ha empezado el aƱo de buena forma, organizando un "Bullpup Talk" el segundo dĆa de clases para hablar con las familias y compartir información sobre nuestra escuela primaria. EstĆ” muy interesado en conocer y trabajar con los miembros de nuestra comunidad y las familias. Admiramos su compromiso con nuestra comunidad Bulldog y lo duro que estĆ” trabajando para que todos se sientan incluidos y bienvenidos en nuestra escuela primaria.
”Felicidades, Shane!

August Lunch Menus!



Welcome back, students and parents! This year is going to be extraordinary. As you arrive in the morning, please remember there will be increased traffic. Take your time, be safe, and plan accordingly to help keep our community safe. We can't wait to see your students in the morning!
”Bienvenidos de nuevo, estudiantes y padres! Este año serÔ extraordinario. Al llegar por la mañana, recuerden que habrÔ mÔs trÔfico de lo normal. Tómense su tiempo, manejen con precaución, y planeen bien su llegada para mantener a nuestra comunidad segura. ”Estamos emocionados por ver a sus estudiantes en la mañana!
Nyssa High School Back to School Night : TOMORROW (8-15) from 5:00-7:00 PM. It is an excellent opportunity to pick up your Chromebook textbooks, meet your teachers, and drop off your school supplies. We look forward to seeing everyone!
Fall practices will start on Monday August 19th. Sports paperwork can be picked up at the HS school office and needs to be returned to the office prior to starting practice.
Noche de regreso a clases de Nyssa High School: MAĆANA (8-15) de 5:00 a 7:00 p.m. Es una excelente oportunidad para recoger tus libros de texto de Chromebook, conocer a tus profesores y dejar tus Ćŗtiles escolares. Ā”Esperamos verlos a todos!
Las prÔcticas de otoño comenzarÔn el lunes 19 de agosto. La documentación deportiva se puede recoger en la oficina de la escuela secundaria y debe devolverse a la oficina antes de comenzar la prÔctica.
Reminder Free Sports Physicals until 6:30 PM today. 8/5/24. HS Gym Foyer. If you have not made it down you have a couple of hours left.
Recordatorio de exĆ”menes fĆsicos deportivos gratuitos hasta las 6:30 p. m. de hoy. 5/8/24. VestĆbulo del gimnasio HS. Si no has bajado te quedan un par de horas.
Padres migrantes: aca esta un enlace a las calificaciones para el programa migrante:
https://www.nyssa.k12.or.us/page/migrant-education-program
Accepting Applications for Budget Committee Vacancies


NHS Registration starts today. Your schedules are online. If you want to look at making changes, this is the time. If you can not make it July 30th or July 31st, email Mr Jackman at bjackman@nyssasd.org and Mr. Cleaver at lcleaver@nyssasd.org. Do not wait until the start of school. Changes at the start of school are for correction of errors. Please come see us or submit your requests so they can be completed prior to the start of school. Thank you.
La inscripción comienza hoy. Tus horarios estĆ”n en lĆnea. Si desea considerar realizar cambios, este es el momento. Si no puede asistir el 30 o 31 de julio, envĆe un correo electrónico al Sr. Jackman a bjackman@nyssasd.org y al Sr. Cleaver a lcleaver@nyssasd.org No espere hasta el inicio de clases. Los cambios al inicio de clases son para corrección de errores. Por favor venga a vernos o envĆe sus solicitudes para que puedan completarse antes del inicio de clases. Gracias.
Nyssa High School Families, Just a reminder that student registration starts tomorrow. It can be completed online or in person July 30 (8am-3pm) and July 31 (8am to 8pm) If you need access to a computer, additional help, or just want to check in, please come into the High School. We would love to see you. Preliminary schedules are currently available through StudentVUE/ParentVUE. You can find the link to register on the Nyssa High School Website. Click on the ENROLLMENT tab in the upper right corner. Or click here https://www.nyssa.k12.or.us/page/enrollment. There are two links, so please pick carefully. One for families that are new to Nyssa Schools and one for returning families.
Familias de Nyssa High School: Sólo un recordatorio de que la inscripción de estudiantes comienza maƱana. Se puede completar en lĆnea o en persona el 30 de julio (de 8 a. m. a 3 p. m.) y el 31 de julio (de 8 a. m. a 8 p. m.). Si necesita acceso a una computadora, ayuda adicional o simplemente desea registrarse, visite la escuela secundaria. Nos encantarĆa verte. Los horarios preliminares estĆ”n actualmente disponibles a travĆ©s de StudentVUE/ParentVUE. Puede encontrar el enlace para registrarse en el sitio web de Nyssa High School. Haga clic en la pestaƱa INSCRIPCIĆN en la esquina superior derecha. O haga clic aquĆ https://www.nyssa.k12.or.us/page/enrollment Hay dos enlaces, asĆ que elija con cuidado. Uno para familias que son nuevas en las escuelas de Nyssa y otro para familias que regresan.
Community Partner Update, Summer EBT benefits for 2024 are here!
Novedades para los socios comunitarios, ”Ya estÔn aquà los beneficios del EBT de verano para 2024!
https://www.oregon.gov/odhs/food/pages/sebt.aspx

Nyssa lunch in the Parks
Comida en los parques de Nyssa

Please be advised that the campus will be closed effective immediately until Monday, July the 15th of this month.
Le informamos de que el campus permanecerĆ” cerrado desde este momento hasta el lunes 15 de julio de este mes.
Nyssa Community,
I want to address the recent severe storm that impacted our city yesterday. Many of our families experienced significant effects, and our district was not spared either. We faced downed trees, damaged fences, and some damage to our facilities.
Despite these challenges, the overwhelming outpouring of support from our community has been truly heartwarming. I want to extend my deepest gratitude to everyone who reached out to help. Your kindness and willingness to support one another during this time exemplify the strength and resilience of our community.
We live in a truly great community, and your actions have demonstrated that spirit once again. Thank you for your continued support and dedication.
Ryan Hawkins
Superintendent
Quiero referirme a la severa tormenta que recientemente impactó nuestra ciudad ayer. Muchas de nuestras familias se vieron significativamente afectadas, y nuestro distrito tampoco fue ajeno a esto. Enfrentamos Ć”rboles caĆdos, cercas daƱadas y algunos daƱos en nuestras instalaciones.
A pesar de estos desafĆos, la abrumadora muestra de apoyo de nuestra comunidad ha sido verdaderamente conmovedora. Quiero extender mi mĆ”s profundo agradecimiento a todos los que ofrecieron su ayuda. Su amabilidad y disposición para apoyarse mutuamente durante este tiempo ejemplifican la fortaleza y la resiliencia de nuestra comunidad.
Vivimos en una comunidad verdaderamente grandiosa, y sus acciones han demostrado ese espĆritu una vez mĆ”s. Gracias por su continuo apoyo y dedicación
Ryan Hawkins
Superintendent
2024-25 School Calendar


Board Vacancy
Vacante en la junta directiva


