
Nyssa Elementary School Families,
Welcome Back to a great 2025-2026 school year. We are excited to see you on Monday, August 18 at 8:00 am. If you have a kindergarten student they will start on Wednesday, August 20 at 8:00 am.
Monday morning will bring a lot of excitement. Exercise patience and be kind.
Drop off students can be done at Bower Ave. gate for our 2-3-4-5 grade students. 1st graders and siblings will be dropped off at the front of the school in the main parking lot. Please use the curb side to drop off. If you want to come into the school and be with your child then please park your car in the main parking lot.
The parking lot behind Mac Hall is a staff parking lot and not a drop off area. Parents avoid this parking lot, so our staff can get ready for your child. Please avoid driving behind the school and the bus transportation area. This is not an area to drive or park at.
Looking forward to Monday and the First Day of School.
Respectfully, Mr. Shane Pratt Principal
Familias de la Escuela Primaria Nyssa,Ayude a que sus hijos cultiven el sentido de pertenencia en la escuela … comenzando desde casa
Bienvenidos a un excelente año escolar 2025-2026. Estamos muy emocionados de verlos el lunes 18 de agosto a las 8:00 a.m. Si tienen un estudiante en kínder, ellos comenzarán el miércoles 20 de agosto a las 8:00 a.m.
La mañana del lunes estará llena de emoción. Tengan paciencia y sean amables.
La entrega de estudiantes se puede hacer en la puerta de Bower Ave. para los estudiantes de 2.º, 3.º, 4.º y 5.º grado. Los estudiantes de 1.º grado y sus hermanos deben ser dejados en la parte delantera de la escuela en el estacionamiento principal. Por favor, usen la acera para dejar a sus hijos. Si desean entrar a la escuela y acompañar a su hijo, entonces estacionen su vehículo en el estacionamiento principal.
El estacionamiento detrás del edificio Mac Hall es exclusivo para el personal y no es un área para dejar estudiantes. Padres, eviten este estacionamiento para que nuestro personal pueda prepararse para recibir a sus hijos. También eviten conducir por detrás de la escuela y por el área de transporte escolar. Esta no es una zona para conducir ni estacionar.
Esperamos con entusiasmo el lunes y el primer día de clases.
Respetuosamente,
Sr. Shane Pratt
Director
https://www.naesp.org/wp-content/uploads/2025/08/HelpYourChildFeelASenseOfBelongingStartingAtHome_esp.pdf
https://www.naesp.org/wp-content/uploads/2025/08/HelpYourChildFeelASenseOfBelongingStartingAtHome_eng.pdf
4 months ago, Shane Pratt
Our new playground is officially dedicated to all our Bullpups and our amazing Nyssa community! 💙🐾 We can’t wait to see our students enjoying it on the first day of school!
¡Nuestro nuevo patio de recreo está oficialmente dedicado a todos nuestros Bullpups y a nuestra increíble comunidad de Nyssa! 💙🐾 ¡Estamos muy emocionados de ver a nuestros estudiantes disfrutarlo el primer día de clases!
4 months ago, Miguel Segura

Welcome Back Nyssa Elementary Families and Staff!
I hope your summer was filled with family, adventure, and fun! We all needed to hit the "reset button". I have heard from our staff and families of great trips, staff going to conferences, teachers going back to school to start their Master's programs, and training that has been offered throughout the summer for professional development. We have also had some school improvement activities going on at Nyssa Elementary and a couple of new staff and assignments.
Let me introduce the new staff and assignments:
Mrs. Ashby- 3rd grade (new assignment)
Mrs. Pennington- 5th grade (new assignment)
Mrs. Dolby- 4th grade (new staff member)
Mrs. Garcilazo- Health/PE teacher (new staff member)
Mrs. Heninger- 1st grade (new assignment)
Ms. Escobedo- 5th grade (new assignment)
We want to engage with you and your family. Our Back to School night is Thursday, August 14. 5:00-7:00 pm. There will be a playground dedication at 5:00 and Bullpup Talk to meet the principals at 6:00.
Throughout the year we desire to have more volunteers supporting our teachers in the classroom and student learning. Search Institute has identified parent support and involvement in their child’s school as one of the 40 developmental assets needed for greater student success. For your information, annually each volunteer must complete a background check and be cleared to volunteer in the Nyssa schools. There is no cost to our volunteers, knowing your time is valuable we want to make it easier for you.
Nyssa Elementary Parent Teacher Organization (PTO) is also needing parents to support the activities and fundraising needs of the school. Please contact our PTO at
nyssapto@gmail.com.
Everyday we start our day by stating our Bullpup Mantra,
“I will act in such a way that I will be proud of myself and others will be proud of me too. I came to school to learn and I will learn. I will have a great day!”
Partners in your child’s education is the best way to support their learning. Join us and make it a great year, one day at a time.
¡Bienvenidas de nuevo, familias y personal de la Primaria de Nyssa!
Espero que su verano haya estado lleno de momentos en familia, aventuras y diversión. Todos necesitábamos presionar el “botón de reinicio”. He escuchado de nuestro personal y familias sobre grandes viajes, personal que asistió a conferencias, maestros que regresaron a la escuela para iniciar sus programas de maestría, y entrenamientos ofrecidos durante el verano para su desarrollo profesional. También hemos tenido mejorías en la Primaria y contamos con nuevo personal y cambios de asignación.
Permítanme presentarles al nuevo personal y asignaciones:
Sra. Ashby – 3.º grado (nueva asignación)
Sra. Pennington – 5.º grado (nueva asignación)
Sra. Dolby – 4.º grado (nueva integrante del personal)
Sra. Garcilazo – Maestra de Salud y Educación Física (nueva integrante del personal)
Sra. Heninger – 1.º grado (nueva asignación)
Sra. Escobedo – 5.º grado (nueva asignación)
Queremos interactuar con ustedes y sus familias. Nuestra Noche de Regreso a Clases será el jueves 14 de agosto de 5:00 a 7:00 pm. Tendremos la dedicación del patio de recreo a las 5:00 y la Plática Bullpup para conocer a los directores a las 6:00.
Durante el año deseamos contar con más voluntarios que apoyen a nuestros maestros en las clases y el aprendizaje de los estudiantes. El Search Institute ha identificado el apoyo e involucramiento de los padres en la escuela de sus hijos como uno de los 40 recursos de desarrollo necesarios para un mayor éxito estudiantil. Para su información, cada año los voluntarios deben completar una verificación de antecedentes y ser autorizados para ayudar en las escuelas de Nyssa. No tiene ningún costo para nuestros voluntarios, y como sabemos que su tiempo es valioso, queremos facilitar este proceso.
La Organización de Padres y Maestros de la Primaria (PTO) también necesita padres que apoyen en las actividades y recaudación de fondos para la escuela. Puede comunicarse con nuestro PTO al correo
nyssapto@gmail.com.
Cada día iniciamos con nuestro Mantra Bullpup,
“Actuaré de tal manera que me sentiré orgulloso de mí mismo y otros también estarán orgullosos de mí. Vine a la escuela a aprender y aprenderé. ¡Tendré un gran día!”
Ser socios en la educación de sus hijos es la mejor manera de apoyar su aprendizaje. Acompáñenos y hagamos que este sea un gran año, un día a la vez.
4 months ago, Shane Pratt
Important August Dates
Fechas Importantes de Agosto
4 months ago, Miguel Segura
5 months ago, Nyssa School District
Elementary --
Please join us for our first PTO meeting of the 2025–2026 school year.
We will be discussing preparations for the upcoming school carnival.
Date: Tuesday, July 22
Time: 5:30 PM
Location: Mac Hall
We look forward to seeing you there!
============================================================
Primaria --
Por favor acompáñenos a nuestra primera reunión del PTO del año escolar 2025–2026.
Estaremos hablando sobre los preparativos para la próxima feria escolar.
Fecha: martes, 22 de julio
Hora: 5:30 PM
Lugar: Mac Hall
¡Esperamos verlos allí!
5 months ago, Nyssa Elementary School
5 months ago, Nyssa School District
5 months ago, Nyssa School District
Malheur ESD Pyramid Enhanced Preschool Classroom has openings at the Nyssa School District office building.
Monday-Thursday 8:00 am to 3:15 pm Monday - Thursday
5 months ago, Nyssa School District
5 months ago, Nyssa School District
Elementary --
Parents, we have a lot of student's stuff left at the Elementary on the last day of school. Some of the envelopes include your child's report card, their awards, and more. Please come into the school lobby to check and see if your child has anything that was left the last days of school. Anything left after June 13th will be thrown away.
Thank you,
Ms. Book
Assistant Principal @ Nyssa Elementary School
=======================================================================================
Primaria
Padres, tenemos muchas cosas de los estudiantes que quedaron en la escuela primaria el último día de clases. Algunos de los sobres incluyen el boletín de calificaciones de su hijo/a, sus premios y más. Por favor, vengan al vestíbulo de la escuela para revisar y ver si su hijo/a tiene algo que se dejó en los últimos días de clases. Cualquier cosa que quede después del 13 de junio será tirada.
Gracias,
Sra. Book
Subdirectora de la Escuela Primaria Nyssa
6 months ago, Nyssa Elementary School
Free lunch. Lunch offered for children 18 and under. See fliers for locations and times.
Comida gratuita. Almuerzo para menores de 18 años. Consulte los folletos para conocer los lugares y los horarios.
6 months ago, Nyssa School District

Presidential Award Winners -- Mr. Nunez and Miss Hays Classes
THE PRESIDENT'S EDUCATION AWARDS PROGRAM
RECOGNIZING STUDENT EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT SINCE 1983
Founded in 1983, the President's Education Awards Program (PEAP) honors graduating elementary school students for their achievement and hard work. The program has provided individual recognition from the President and the U.S. Secretary of Education to those students whose outstanding efforts have enabled them to meet challenging standards of excellence. Each year, thousands of elementary, middle, and high schools participate by recognizing deserving students.
=========================================================================================
Ganadores del Premio Presidencial — Clases del Sr. Núñez y la Srta. Hays
PROGRAMA DE PREMIOS EDUCATIVOS DEL PRESIDENTE
RECONOCIENDO LA EXCELENCIA Y EL LOGRO ESTUDIANTIL DESDE 1983
Fundado en 1983, el Programa de Premios Educativos del Presidente (PEAP, por sus siglas en inglés) honra a los estudiantes de primaria que se gradúan por su esfuerzo y logros. El programa ofrece un reconocimiento individual por parte del Presidente y del Secretario de Educación de los Estados Unidos a aquellos estudiantes cuyos esfuerzos sobresalientes les han permitido cumplir con rigurosos estándares de excelencia. Cada año, miles de escuelas primarias, secundarias y preparatorias participan reconociendo a estudiantes merecedores de este honor.
7 months ago, Nyssa Elementary School

Presidential Award Winners -- Mrs. Olson's Class
THE PRESIDENT'S EDUCATION AWARDS PROGRAM
RECOGNIZING STUDENT EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT SINCE 1983
Founded in 1983, the President's Education Awards Program (PEAP) honors graduating elementary school students for their achievement and hard work. The program has provided individual recognition from the President and the U.S. Secretary of Education to those students whose outstanding efforts have enabled them to meet challenging standards of excellence. Each year, thousands of elementary, middle, and high schools participate by recognizing deserving students.
=========================================================================================
Ganadores del Premio Presidencial — Clase de la Sra. Olson
PROGRAMA DE PREMIOS EDUCATIVOS DEL PRESIDENTE
RECONOCIENDO LA EXCELENCIA Y EL LOGRO ESTUDIANTIL DESDE 1983
Fundado en 1983, el Programa de Premios Educativos del Presidente (PEAP, por sus siglas en inglés) honra a los estudiantes de primaria que se gradúan por su esfuerzo y logros. El programa ofrece un reconocimiento individual por parte del Presidente y del Secretario de Educación de los Estados Unidos a aquellos estudiantes cuyos esfuerzos sobresalientes les han permitido cumplir con rigurosos estándares de excelencia. Cada año, miles de escuelas primarias, secundarias y preparatorias participan reconociendo a estudiantes merecedores de este honor.
7 months ago, Nyssa Elementary School

Presidential Award Winners -- Mrs. Fisher's Class
THE PRESIDENT'S EDUCATION AWARDS PROGRAM
RECOGNIZING STUDENT EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT SINCE 1983
Founded in 1983, the President's Education Awards Program (PEAP) honors graduating elementary school students for their achievement and hard work. The program has provided individual recognition from the President and the U.S. Secretary of Education to those students whose outstanding efforts have enabled them to meet challenging standards of excellence. Each year, thousands of elementary, middle, and high schools participate by recognizing deserving students.
=========================================================================================
Ganadores del Premio Presidencial — Clase de la Sra. Fisher
PROGRAMA DE PREMIOS EDUCATIVOS DEL PRESIDENTE
RECONOCIENDO LA EXCELENCIA Y EL LOGRO ESTUDIANTIL DESDE 1983
Fundado en 1983, el Programa de Premios Educativos del Presidente (PEAP, por sus siglas en inglés) honra a los estudiantes de primaria que se gradúan por su esfuerzo y logros. El programa ofrece un reconocimiento individual por parte del Presidente y del Secretario de Educación de los Estados Unidos a aquellos estudiantes cuyos esfuerzos sobresalientes les han permitido cumplir con rigurosos estándares de excelencia. Cada año, miles de escuelas primarias, secundarias y preparatorias participan reconociendo a estudiantes merecedores de este honor.
7 months ago, Nyssa Elementary School

Presidential Award Winners -- Mrs. Ashby's Class
THE PRESIDENT'S EDUCATION AWARDS PROGRAM
RECOGNIZING STUDENT EXCELLENCE AND ACHIEVEMENT SINCE 1983
Founded in 1983, the President's Education Awards Program (PEAP) honors graduating elementary school students for their achievement and hard work. The program has provided individual recognition from the President and the U.S. Secretary of Education to those students whose outstanding efforts have enabled them to meet challenging standards of excellence. Each year, thousands of elementary, middle, and high schools participate by recognizing deserving students.
=========================================================================================
Ganadores del Premio Presidencial — Clase de la Sra. Ashby
PROGRAMA DE PREMIOS EDUCATIVOS DEL PRESIDENTE
RECONOCIENDO LA EXCELENCIA Y EL LOGRO ESTUDIANTIL DESDE 1983
Fundado en 1983, el Programa de Premios Educativos del Presidente (PEAP, por sus siglas en inglés) honra a los estudiantes de primaria que se gradúan por su esfuerzo y logros. El programa ofrece un reconocimiento individual por parte del Presidente y del Secretario de Educación de los Estados Unidos a aquellos estudiantes cuyos esfuerzos sobresalientes les han permitido cumplir con rigurosos estándares de excelencia. Cada año, miles de escuelas primarias, secundarias y preparatorias participan reconociendo a estudiantes merecedores de este honor.
7 months ago, Nyssa Elementary School
We still have yearbooks available, created by our amazing Yearbook Club! Tomorrow is your student’s last chance to get one, they’re $25 each. Don’t miss out!
¡Todavía tenemos anuarios a la venta, creados por nuestro increíble Club de Anuarios! Mañana es la última oportunidad para que su estudiante obtenga uno , cuestan $25 cada uno. ¡No se lo pierdan!
7 months ago, Miguel Segura
The End of the Year Awards Assembly for Grades 1-5 will be tomorrow, May 29th starting at 1:00 pm. It will be at our Mac Hall Gym (where the monthly awards assemblies take place). After each assembly, we will be giving all families free books to take home!
La Asamblea de Premios de Fin de Año para los grados 1.º a 5.º será mañana , 29 de mayo, empezando a la 1:00 p.m. Se llevará a cabo en el Gimnasio Mac Hall (donde se realizan las asambleas mensuales). ¡Después de cada asamblea estaremos dando libros gratis a todas las familias para que se los lleven a casa!
7 months ago, Miguel Segura
Here are the 100 mile walkers for the 2024-2025 School Year. Congratulations to these amazing students!
Riggins H., Ford B., Codi H., and Hair F.
7 months ago, Nyssa Elementary School

What's Happening this Week @ Nyssa Elementary School
¿Qué está pasando esta semana en la Escuela Primaria de Nyssa?
=========================================================
The Yearbook Club still has 20 yearbooks to sell. If you did not purchase one and you want to get one for your student please send check or cash to the school with the student's name, homeroom teacher, and have them bring it to the office. We will get it labeled and delivered the same day we get the money. Yearbooks are $25.00.
Al Club del Anuario todavía le quedan 20 anuarios por vender. Si no compró uno y desea obtener uno para su estudiante, por favor envíe un cheque o efectivo a la escuela con el nombre del estudiante, el maestro(a) de salón principal, y pídale que lo lleve a la oficina. Lo etiquetaremos y lo entregaremos el mismo día que recibamos el dinero. Los anuarios cuestan $25.00.
=========================================================
Kindergarten Graduation will be on Wednesday, May 28th @ 12:00 pm at the Nyssa High School Auditorium. Students can be checked out from their classrooms after the graduation and light snacks. Congratulations to our Kindergarten students for an amazing year!
La graduación de Kindergarten será el miércoles 28 de mayo a las 12:00 p.m. en el auditorio de la Escuela Secundaria de Nyssa. Los estudiantes pueden ser recogidos de sus salones después de la graduación y los refrigerios ligeros. ¡Felicitaciones a nuestros estudiantes de Kindergarten por un año increíble!
=========================================================
End of the Year Awards Assembly for Grades 1-5 will be on Thursday, May 29th starting at 1:00 pm. These will be in our Gym (where the monthly awards assemblies happen). Here is the schedule --
La Asamblea de Premios de Fin de Año para los grados 1.º a 5.º será el jueves 29 de mayo a partir de la 1:00 p.m. Se llevará a cabo en nuestro gimnasio (donde se realizan las asambleas mensuales de premios). Aquí está el horario —
1:00-1:20 First Grade
1:25-1:45 Second Grade
1:50-2:10 Third Grade
2:15-2:35 Fourth Grade
2:40-3:15 Fifth Grade
(Parents are invited to their student's room after the awards, otherwise your student will go home the way they do every day.) (Los padres están invitados al salón de su estudiante después de la entrega de premios; de lo contrario, su estudiante regresará a casa de la manera habitual.)
If you want to check your student out of school after their assembly please check in at the office, you will be given a sticker, and then can go to your child's classroom to get them.
Si desea retirar a su estudiante de la escuela después de su asamblea, por favor pase por la oficina, donde se le entregará una calcomanía, y luego podrá ir al salón de clases de su hijo(a) para recogerlo(a).
=========================================================
Report Cards and Award Certificates will be coming home with your students either Thursday or Friday. Any envelopes left at school will be held for two weeks and then they will be shredded. If your child does not bring their envelope home, or they are gone on the last day of school please come into the office and look for your child's envelope. The office will be open during summer school from 8-3. Thank you!
Las boletas de calificaciones y los certificados de premios serán enviados a casa con sus estudiantes el jueves o viernes. Cualquier sobre que quede en la escuela se guardará durante dos semanas y luego será destruido. Si su hijo(a) no lleva su sobre a casa, o si no asiste el último día de clases, por favor venga a la oficina y busque el sobre de su hijo(a). La oficina estará abierta durante la escuela de verano de 8 a.m. a 3 p.m. ¡Gracias!
=========================================================
Mr. Pratt, Ms. Book, and all the teachers/staff members want everyone to enjoy their summer! Have fun with your friends, siblings, families, and others but please DO NOT STOP READING and working on your math facts! We do not want you to lose all the growth you have made this school year over the summer!
El Sr. Pratt, la Sra. Book y todos los maestros/miembros del personal desean que todos disfruten del verano. ¡Diviértanse con sus amigos, hermanos, familias y otras personas, pero por favor NO DEJEN DE LEER ni de practicar sus hechos matemáticos! ¡No queremos que pierdan todo el progreso que han logrado durante este año escolar durante el verano!
7 months ago, Tricia Book