Parents and students of Nyssa Elementary School,
We are sharing that Ms. Book has been promoted to the Federal Programs Director for Nyssa School District next year (2026-27). She has served as Nyssa Elementary Vice Principal for the past 4 years. We thank her for her dedication and service, and she will now be expanding her responsibilities at the District Office.
We have an opening to interview for a Vice Principal on Tuesday, April 7. I am extending an invitation to parents and community members to meet the candidates on that day here in Mac Hall. Times to meet different individuals are: 11:10-11:30, 12:40-1:00, 2:10-2:30 and 3:40-4:00. This will provide a chance for you to give feedback to the process of selecting the next Nyssa Elementary Vice Principal.
Thank you, Mr. Pratt
Padres y estudiantes de la Escuela Primaria de Nyssa:
Les informamos que la Sra. Book ha sido promovida al puesto de Directora de Programas Federales para el Distrito Escolar de Nyssa para el próximo año (2026-27). Ella ha servido como subdirectora de la Escuela Primaria durante los últimos 4 años. Le agradecemos por su dedicación y servicio; ahora estará ampliando sus responsabilidades en la Oficina del Distrito.
Tenemos una vacante y estaremos realizando entrevistas para el puesto de Subdirector el martes 7 de abril. Invitamos a padres y miembros de la comunidad a venir a conocer a los candidatos ese día en Mac Hall. Los horarios son: 11:10-11:30, 12:40-1:00, 2:10-2:30 y 3:40-4:00. Esto les brindará la oportunidad de dar su opinión como parte del proceso de selección del próximo(a) subdirector(a) de la Escuela Primaria.
Gracias, Sr. Pratt
We are sharing that Ms. Book has been promoted to the Federal Programs Director for Nyssa School District next year (2026-27). She has served as Nyssa Elementary Vice Principal for the past 4 years. We thank her for her dedication and service, and she will now be expanding her responsibilities at the District Office.
We have an opening to interview for a Vice Principal on Tuesday, April 7. I am extending an invitation to parents and community members to meet the candidates on that day here in Mac Hall. Times to meet different individuals are: 11:10-11:30, 12:40-1:00, 2:10-2:30 and 3:40-4:00. This will provide a chance for you to give feedback to the process of selecting the next Nyssa Elementary Vice Principal.
Thank you, Mr. Pratt
Padres y estudiantes de la Escuela Primaria de Nyssa:
Les informamos que la Sra. Book ha sido promovida al puesto de Directora de Programas Federales para el Distrito Escolar de Nyssa para el próximo año (2026-27). Ella ha servido como subdirectora de la Escuela Primaria durante los últimos 4 años. Le agradecemos por su dedicación y servicio; ahora estará ampliando sus responsabilidades en la Oficina del Distrito.
Tenemos una vacante y estaremos realizando entrevistas para el puesto de Subdirector el martes 7 de abril. Invitamos a padres y miembros de la comunidad a venir a conocer a los candidatos ese día en Mac Hall. Los horarios son: 11:10-11:30, 12:40-1:00, 2:10-2:30 y 3:40-4:00. Esto les brindará la oportunidad de dar su opinión como parte del proceso de selección del próximo(a) subdirector(a) de la Escuela Primaria.
Gracias, Sr. Pratt

Lunch Menu for April
Menú de Almuerzos de Abril
Menú de Almuerzos de Abril

The Nyssa Chamber of Commerce invites our families to their Community Easter Egg Hunt!
Join them for a fun morning with free breakfast and an egg hunt at South Park.
La Cámara de Comercio de Nyssa invita a nuestras familias a su Búsqueda Comunitaria de Huevos de Pascua.
Acompáñenlos para disfrutar de una mañana divertida con desayuno gratis y la búsqueda de huevos en South Park.
Join them for a fun morning with free breakfast and an egg hunt at South Park.
La Cámara de Comercio de Nyssa invita a nuestras familias a su Búsqueda Comunitaria de Huevos de Pascua.
Acompáñenlos para disfrutar de una mañana divertida con desayuno gratis y la búsqueda de huevos en South Park.
Our Dual Language Parent Information Meeting for incoming kindergarten students will be held this Thursday, April 2 at 5:30 PM. Parents are invited to attend if they are interested in enrolling their child in the Dual Language Program or would like more information.
Nuestra Reunión Informativa para Padres del Programa de Lenguaje Dual para estudiantes que ingresan a kindergarten se llevará a cabo este jueves 2 de abril a las 5:30 PM. Se invita a los padres a asistir si están interesados en inscribir a su estudiante en el Programa de Lenguaje Dual o si desean más información.
Nuestra Reunión Informativa para Padres del Programa de Lenguaje Dual para estudiantes que ingresan a kindergarten se llevará a cabo este jueves 2 de abril a las 5:30 PM. Se invita a los padres a asistir si están interesados en inscribir a su estudiante en el Programa de Lenguaje Dual o si desean más información.


Parents--
There was an error in Synergy. The system thinks today is a school day. Therefore you are getting unexcused absence phone calls for your students. We are aware of this and trying to get it fixed. Please ignore these messages for now.
Thank you!
Padres—
Hubo un error en Synergy. El sistema cree que hoy es un día de clases. Por lo tanto, están recibiendo llamadas de ausencias injustificadas para sus estudiantes. Estamos al tanto de esto y estamos tratando de solucionarlo. Por favor, ignoren estos mensajes por ahora.
¡Gracias!
There was an error in Synergy. The system thinks today is a school day. Therefore you are getting unexcused absence phone calls for your students. We are aware of this and trying to get it fixed. Please ignore these messages for now.
Thank you!
Padres—
Hubo un error en Synergy. El sistema cree que hoy es un día de clases. Por lo tanto, están recibiendo llamadas de ausencias injustificadas para sus estudiantes. Estamos al tanto de esto y estamos tratando de solucionarlo. Por favor, ignoren estos mensajes por ahora.
¡Gracias!
Elementary --
PTO Fundraiser Butter Braids are ready to be delivered by your student from 3:30 p.m. to 6:00 p.m. on Wednesday, March 18. Please be sure to pick them up, as NO ORDERS WILL BE HELD past 6:00 p.m. Thank you for supporting NES!
Los Butter Braids estarán listos para ser entregados por su estudiante de 3:30 p.m. a 6:00 p.m. el miércoles 18 de marzo. Por favor, asegúrese de recogerlos, ya que NO SE GUARDARÁN PEDIDOS después de las 6:00 p.m. ¡Gracias por apoyar a NES!
PTO Fundraiser Butter Braids are ready to be delivered by your student from 3:30 p.m. to 6:00 p.m. on Wednesday, March 18. Please be sure to pick them up, as NO ORDERS WILL BE HELD past 6:00 p.m. Thank you for supporting NES!
Los Butter Braids estarán listos para ser entregados por su estudiante de 3:30 p.m. a 6:00 p.m. el miércoles 18 de marzo. Por favor, asegúrese de recogerlos, ya que NO SE GUARDARÁN PEDIDOS después de las 6:00 p.m. ¡Gracias por apoyar a NES!
Elementary --
PTO Fundraiser Butter Braids are ready to be delivered by your student from 3:30 p.m. to 6:00 p.m. on Wednesday, March 18. Please be sure to pick them up, as NO ORDERS WILL BE HELD past 6:00 p.m. Thank you for supporting NES!
Los Butter Braids estarán listos para ser entregados por su estudiante de 3:30 p.m. a 6:00 p.m. el miércoles 18 de marzo. Por favor, asegúrese de recogerlos, ya que NO SE GUARDARÁN PEDIDOS después de las 6:00 p.m. ¡Gracias por apoyar a NES!
PTO Fundraiser Butter Braids are ready to be delivered by your student from 3:30 p.m. to 6:00 p.m. on Wednesday, March 18. Please be sure to pick them up, as NO ORDERS WILL BE HELD past 6:00 p.m. Thank you for supporting NES!
Los Butter Braids estarán listos para ser entregados por su estudiante de 3:30 p.m. a 6:00 p.m. el miércoles 18 de marzo. Por favor, asegúrese de recogerlos, ya que NO SE GUARDARÁN PEDIDOS después de las 6:00 p.m. ¡Gracias por apoyar a NES!
Elementary --
Roaring Readers Logs are DUE tomorrow, March 18th. Please remember to turn them into your classroom teacher.
Primaria --
Los registros de Roaring Readers deben entregarse mañana, 18 de marzo. Por favor recuerden entregarlos a su maestro(a) de clase.
Roaring Readers Logs are DUE tomorrow, March 18th. Please remember to turn them into your classroom teacher.
Primaria --
Los registros de Roaring Readers deben entregarse mañana, 18 de marzo. Por favor recuerden entregarlos a su maestro(a) de clase.
Last day of Dr. Seuss Week: Celebrate Dr. Seuss! (Pajama & Favorite Book Day)
Último día de la Semana de Dr. Seuss: ¡Celebra Dr. Seuss! (Día de Pijama y tu Libro Favorito)
Último día de la Semana de Dr. Seuss: ¡Celebra Dr. Seuss! (Día de Pijama y tu Libro Favorito)
Jazmin Pascacio, a former Nyssa Bulldog, is currently running college track for the College of Idaho. She and her teammates are leading a free running program for K–8 students. We’d love to see some Nyssa Bulldogs out there participating and supporting one of our own!
Jazmin Pascacio, exalumna de Nyssa , actualmente compite en atletismo universitario para el College of Idaho. Ella y sus compañeras de equipo están liderando un programa gratuito de correr para estudiantes de K–8. ¡Nos encantaría ver a algunos Bulldogs de Nyssa participando y apoyando a una de las nuestras!
Jazmin Pascacio, exalumna de Nyssa , actualmente compite en atletismo universitario para el College of Idaho. Ella y sus compañeras de equipo están liderando un programa gratuito de correr para estudiantes de K–8. ¡Nos encantaría ver a algunos Bulldogs de Nyssa participando y apoyando a una de las nuestras!


Cindy Lou Who Day (Wacky Hair Day)
Día de Cindy Lou Who (Día de Pelo Loco)
Día de Cindy Lou Who (Día de Pelo Loco)


Cat in the Hat Day!
¡Día de El Gato Ensombrerado!
¡Día de El Gato Ensombrerado!

Dr. Seuss’ Birthday Spirit Week is next week! Students are welcome to participate in themed dress-up days as we celebrate reading across the school.
¡La Semana del Cumpleaños del Dr. Seuss es la próxima semana! Los estudiantes pueden participar en los días temáticos mientras celebramos la lectura en toda la escuela.
¡La Semana del Cumpleaños del Dr. Seuss es la próxima semana! Los estudiantes pueden participar en los días temáticos mientras celebramos la lectura en toda la escuela.

Lunch Menu for March
Menú de Almuerzos de Marzo
Menú de Almuerzos de Marzo

Elementary --
Last call for fundraiser order forms. Please return all forms and money tomorrow March 3, 2026!
Último aviso para los formularios del pedido de la recaudación de fondos. Por favor, devuelvan todos los formularios y el dinero mañana, 3 de marzo de 2026.
Last call for fundraiser order forms. Please return all forms and money tomorrow March 3, 2026!
Último aviso para los formularios del pedido de la recaudación de fondos. Por favor, devuelvan todos los formularios y el dinero mañana, 3 de marzo de 2026.
Elementary --
Order forms for Butter Braids are due tomorrow! Thank you for supporting the NES!
¡Los formularios de pedido de Butter Braids deben entregarse mañana! ¡Gracias por apoyar a NES!
Order forms for Butter Braids are due tomorrow! Thank you for supporting the NES!
¡Los formularios de pedido de Butter Braids deben entregarse mañana! ¡Gracias por apoyar a NES!
Elementary -- Last weekend to sell Butter Braids! Order forms due March 2!. Earn great prizes, and all proceeds go back to NES. Don’t forget the online store. Thanks for your support!
¡Último fin de semana para vender Butter Braids! ¡Los formularios de pedido deben entregarse antes del 2 de marzo! Ganen excelentes premios y recuerden que todas las ganancias se reinvierten en NES. No olviden la tienda en línea. ¡Gracias por su apoyo!
¡Último fin de semana para vender Butter Braids! ¡Los formularios de pedido deben entregarse antes del 2 de marzo! Ganen excelentes premios y recuerden que todas las ganancias se reinvierten en NES. No olviden la tienda en línea. ¡Gracias por su apoyo!
Elementary --
Please join us for the PTO meeting on Tuesday, February 24 at 6:00 PM in MacHall. Hope to see you there!
We apologize for the confusion about the Butter Braids online store. Student names have now been uploaded, so you do not need to use the links or QR codes to create online account.
Por favor acompáñenos a la reunión del PTO el martes 24 de febrero a las 6:00 PM en MacHall. ¡Esperamos verlos allí!
Pedimos disculpas por la confusión sobre la tienda en línea de Butter Braids. Los nombres de los estudiantes ya han sido agregados, por lo que no necesitan usar los enlaces ni los códigos QR para crear una cuenta en línea.
Please join us for the PTO meeting on Tuesday, February 24 at 6:00 PM in MacHall. Hope to see you there!
We apologize for the confusion about the Butter Braids online store. Student names have now been uploaded, so you do not need to use the links or QR codes to create online account.
Por favor acompáñenos a la reunión del PTO el martes 24 de febrero a las 6:00 PM en MacHall. ¡Esperamos verlos allí!
Pedimos disculpas por la confusión sobre la tienda en línea de Butter Braids. Los nombres de los estudiantes ya han sido agregados, por lo que no necesitan usar los enlaces ni los códigos QR para crear una cuenta en línea.
Elementary --
Unfortunately, the QR codes for the store and online orders is not working on the forms. Please use these links instead.
Online registration:
https://myfr.team/NyssaSignup
Store:
https://myfr.team/NyssaOrder
Lamentablemente, los códigos QR para la tienda y los pedidos en línea no están funcionando en los formularios. Por favor, utilicen estos enlaces en su lugar.
Registro en línea:
https://myfr.team/NyssaSignup
Tienda:
https://myfr.team/NyssaOrder
Unfortunately, the QR codes for the store and online orders is not working on the forms. Please use these links instead.
Online registration:
https://myfr.team/NyssaSignup
Store:
https://myfr.team/NyssaOrder
Lamentablemente, los códigos QR para la tienda y los pedidos en línea no están funcionando en los formularios. Por favor, utilicen estos enlaces en su lugar.
Registro en línea:
https://myfr.team/NyssaSignup
Tienda:
https://myfr.team/NyssaOrder
Nyssa Elementary PTO Fundraiser starts today and runs through March 2! Our goal is $6,000! — Info is coming home today. Please encourage your child to sell or collect donations. Thank you for supporting our school!
📣 ¡La recaudación de fondos del PTO de Nyssa Elementary comienza HOY y continúa hasta el 2 de marzo! Nuestra meta es $6,000 — Hoy se enviará la información a casa. Por favor motive a su estudiante a vender o a reunir donaciones. ¡Gracias por apoyar a nuestra escuela! 💙
📣 ¡La recaudación de fondos del PTO de Nyssa Elementary comienza HOY y continúa hasta el 2 de marzo! Nuestra meta es $6,000 — Hoy se enviará la información a casa. Por favor motive a su estudiante a vender o a reunir donaciones. ¡Gracias por apoyar a nuestra escuela! 💙
